Сообщение номер: 6
Зарегистрирован: 04.01.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
0
Отправлено: 07.08.06 12:37. Заголовок: Сайт
Здесь можно задавать вопросы, высказывать пожелания/предложения относительно структуры и оформления сайта, пожаловаться на неработающие ссылки или дугие баги.
Сообщение номер: 496
Зарегистрирован: 04.01.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
2
Отправлено: 08.11.07 00:53. Заголовок: Замечательно! У нас ..
Замечательно! У нас подбирается команда переводчиков! 1. Тексты песен (см. соответствующие темы: "техническую" и "художественную")
2. На сайте надо переводить... пожалуй, разделы "Люди и город", "История сайта", "Карта сайта" - т.е. о-разделы - всё, чего нет на англоязычных ресурсах. Надо это как-то поделить. Я, естественно, начну с навигации(меню) и "Карты". Как быть с l-разделами, пока думаю.
1. Тексты песен (см. соответствующие темы: "техническую" и "художественную")
На эту тему существует невоплощенная идея подогнать тексты переводов под ритм оригинала, чтобы петь можно было. Мало ли, у кого-то раньше моего руки дойдут... =)
Omg_ja_skripachko , ну это музыкальный слух надо, так что не все смогут помочь, я думаю))) еще предложение - почему бы не послать заявку на офсайт на включение этого сайта в список ссылок? По-моему, очень достойный сайт))))
Сообщение номер: 497
Зарегистрирован: 04.01.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
2
Отправлено: 09.11.07 00:08. Заголовок: А я думала, что у на..
А я думала, что у нас будут построчные переводы - чтобы смысл максимально точно передать. Поэтические можно в творческом разделе размещать, ведь это уже не только творчество Тило, но и творчество переводчика в значительной степени. Со страниц с построчными переводами сделать ссылки на поэтические - получится, что посетитель может прочесть несколько вариантов перевода одной и той же песни. По-моему, так логичнее, да и не придётся выбирать, чей поэтический дар "лучше" - пусть каждый сам решает, что ему ближе.
Omg_ja_skripachko пишет:
цитата:
идея подогнать тексты переводов под ритм оригинала, чтобы петь можно было.
шикарная идея! Согласитесь, таким переводам место - в нашем творчестве (т.е. "Люди и Город"), а не в строгом разделе "Тексты и переводы"!
P.S. Жду, когда к обсуждению присоединится Lasombra, ибо в качестве перевода уже имела удовольствие убедиться.
Сообщение номер: 582
Зарегистрирован: 04.01.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
2
Отправлено: 02.03.08 23:49. Заголовок: С трояном, похоже, р..
С трояном, похоже, разделалась. *Полная проверка моего компьютера заняла более 14 часов * Так что, можете заходить на сайт спокойно. Спасибо всем, кто сигнализировал! И простите за моё исчезновение... на то были причины... не только объективные, но с вами не связанные... Честно говоря, я по вам соскучилась! Но встречи в ближайшее время, увы, не будет. Во всяком случае, со мной и A_K. Ещё раз, простите!
P.S. Если кто-то из вас чего-нибудь закачивает через ftp, проверьте свои компьютеры - у вас эта зараза тоже могла поселиться. (К тем, кто не закачивает, троян конечно, тоже мог скопироваться, но его только пароли ftp интересуют.)
P.S. Жду, когда к обсуждению присоединится Lasombra, ибо в качестве перевода уже имела удовольствие убедиться.
Lasombra предпочтет временно не "выпендриваться":). А если серьезно, переводы стихов - 100% не моя стихия. К тому же в данный момент пишу работу по некрополям Петербурга, которая отнимает очень много сил и времени.
Сообщение номер: 9
Info: Shine, my star! Wherever you are...(с)
Зарегистрирован: 12.06.09
Откуда: Златоуст
Рейтинг:
0
Отправлено: 19.06.09 11:44. Заголовок: Zlatoglazka, а может..
Zlatoglazka, а может быть мне создать отдельную тему по трекеру? Я бы подробнее расписал все действия, методику загрузки и отдачи, пояснил значение рейтинга. В нужных местах добавил бы поясняющие картинки, различные комментарии. Если, конечно, подобные ссылки вообще можно размещать у Вас на форуме...
Если, конечно, подобные ссылки вообще можно размещать у Вас на форуме...
В правильном направлении мыслите, дорогой друг. Т.е. тему-то создать можно в разделе обо всём, но безотносительно скачивания Лакримозы... торренты... там много чего полезного бывает, да.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет